?

Log in

Previous 5

Jul. 28th, 2016

fuumarisou

Sexy Zone - Miss Mysterious (Kanji/Romaji/Translation)

Kanji

ミステリアス!
もっと間近で魅せて 一番近くで感じたい
もっと引き寄せてみて 罪な引力で
Oh ミス・ミステリアス 惑わせる

一体 僕らは どこまでの関係なの?
未だにちょっと距離あって 埋められないで歯がゆい
問いかけたって ヒラリとかわされる
核心を突かれるのって そんなに怖くって嫌なの?

手を伸ばしてみれば I wanna touch You
すぐに逃げるくせに Why do you hide your love?>
この心は手放さないまま
張り裂けそうさ You're special to me
いたずらなAngelic smile
甘い魔術が 僕を眩ませてる ミステリアス!

もっと間近で魅せて 一番近くで感じたい
もっと引き寄せてみて 罪な引力で
Oh ミス・ミステリアス 惑わせる

流れる星が 夜空をすべってく
儚く消えてゆくシルエット この恋みたいでブルージー

触れさせて欲しいんだ I wanna touch You
君を紐解きたい Why do you hide your mind?>
本当の心はどこにあるの?
秘密めいてる You're special to me
いじわるなYour whisper voice
焦らすから また 追いかけたくなる ミステリアス!

求め合いたいのさ すぐそばで熱くさせたい
もう止められないのさ 魅惑的 瞳
Oh ミス・ミステリアス 悩ませる

今よりもずっと ひとつになって 楽しめるはずさ 僕らは
燃え尽きる時も一緒になって 星屑になろうよ
甘い魔術が 2人 虜にする ミステリアス!

もっと間近で魅せて 一番近くで感じたい
もっと引き寄せてみて 罪な引力で ミステリアス!
求め合いたいのさ すぐそばで熱くさせたい
もう止められないのさ すべて暴かせて
Oh ミス・ミステリアス 惑わせ

Romaji

Misuteriasu!
Motto majika de misete ichiban chikaku de kanjitai
Motto hikiyosete mite tsumina inryoku de
Oh misu misuteriasu madowaseru


Ittai bokura wa doko made no kankei na no? Imadani chotto kyori atte umerarenaide hagayui
Toikaketatte hirari to kawasareru
Kakushin o tsukareru no tte sonna ni kowakutte iya na no?

Te wo nobashite mireba (I wanna touch you)
Sugu ni nigeru kuse ni (Why do you hide your love?)
Kono kokoro wa tebanasanai mama
Harisakesou sa (You' re special to me)
Itazurana angelic smile
Amai majutsu ga boku wo kuramaseteru


Misuteriasu!
Motto majika de misete ichiban chikaku de kanjitai
Motto hikiyosete mite tsumina inryoku de
Oh misu misuteriasu madowaseru


Nagareru hoshi ga yozora o subette ku
Komu hakanaku kiete yuku shiruetto kono koi mitai de burūjī

Fure sasete hoshiinda (I wanna touch you)
Kimi o himotokitai (Why do you hide your love?)
Hontou no kokoro wa doko ni aru no?
Himitsu meiteru (You' re special to me)
Ijiwaru na your whisper voice
Jirasukara mata oikaketaku naru

Misuteriasu!

Motomeaitai no sa sugu soba de atsukusa setai
Mou tomerarenai no sa miwakuteki hitomi
Oh misu misuteriasu nayamaseru

Ima yori mo zutto hitotsu ni natte tanoshimeru hazu sa bokura wa
Moetsukiru toki mo issho ni natte hoshikuzu ni narou yo
Amai majutsu ga futari toriko ni suru

Misuteriasu!
Motto majika de misete ichiban chikaku de kanjitai
Motto hikiyosete mite tsumina inryoku de
Misuteriasu!

Motome aitai no sa sugu soba de atsukusasetai
Mou tomerarenai no sa subete abakasete
Oh misu misuteriasu madowaseru


Translation

Mysterious!
Look at me more closely
I want to feel you in the closest place
Draw your attention to me with this sinful attraction
Oh Miss Mysterious you make me confused


How far the relationship do we have, exactly?
Even now there’s still a little unfilled distance, it get me impatient
I’ve asked you questions but you always evades nimbly
Do you hate it because you’re afraid it got to the heart of the matter?

Although i try reaching out for you (I wanna touch you)
You ran away immediately (Why do you hide your love?)
This heart will not let you go
As if my heart would break (You' re special to me)
Mischievous Angelic smile
Your sweet magic dazzled me


Mysterious!
Look at me more closely
I want to feel you in the closest place
Draw your attention to me with this sinful attraction
Oh Miss Mysterious you make me confused


The shooting star slip into the night sky
Its silhouette disappears fleetingly
Just like this love, bluesy

I want you to let me touch you (I wanna touch you)
I want to unravel you (Why do you hide your mind?)
Where’s your true heart?
It’s wrapped in secret (You' re special to me)
Your mean whisper voice
It teased me that I want to chase you over again

Mysterious!

I want us to have mutual desire
I’ll be there beside you, heat you up
It can’t be stopped anymore, your captivating eyes
Oh Miss Mysterious you make me troubled


We will undoubtedly become one and be able to enjoy than it is now
Get together in the burning out time and let’s become stardusts
The sweet magic captivated the two of us


Mysterious!
Look at me more closely
I want to feel you in the closest place
Draw your attention to me with this sinful attraction
Mysterious!
I want us to have mutual desire
I’ll be there beside you, heat you up
It can’t be stopped anymore, just reveal everything
Oh Miss Mysterious you make me confused

Dec. 3rd, 2015

ヒロロ ♪

[TRANSLATION] QRzone 2015.11.19 radio (Indonesian)

maaf ini post ke-delay 2 minggu karena kemalasan saya :") baru saya lanjutin hari ini

karena saya tak tahan dengan keunyuan radio malam ini, langsung saja gercep nulis translation nya.
sebenernya pengen nranslate release event yang kemarin juga tapi nanti yaa kalo ada waktu :")
In indonesian bcs males mikir hahaha, maaf amatir baru pertama ngetranslet radio....maaf kalo bahasanya aneh kecampur2 huhu
saa, douzoooo~



K: Kento
F: Fuma
Sh: Shori
So: Sou
M: Marius
(TN: belum move on dari member color SZChannel :" )

Shori: Selamat malam, saya sexy zone's-
Fuma: *nyamber* sexy zone's Sato shori, Nakajima Kento, Kikuchi Fuma, dan Matsushima Sou disini. Mari kita tutup-
Shori: woi! *ketawa* belum selesai tau!
Marius: tunggu, marius nya kemana? Marius Yo loh, (orang) yang paling penting!
All: Eh?
Shori: oh gitu? bukan semuanya?
Kento: harusnya semuanya main role kan?
Marius: semuanya penting sih, tapi...
Fuma: emang ya ni anak mikirin dirinya sendiri mulu....
Marius: aku tadi ga pingin bilang gitu.....
K: ga pingin bilang gitu, tapi keluar dengan sendirinya ya? suara dari dalem hati.
M: Bukan gitu!
K: Mm, boleh dilanjutin gak ini?
Sh: *ketawa* udah ayo~
K: Perkenalannya udah selesai kah?
So: udah~
M: Hari ini 5 orang berkumpul! yeay!
All: yeay *tepuk tangan*
K: apakah kalian semua bersemangat~?
M: semangat!!
S: yeah....

Mail 1
K: "Belakangan ini di majalah, tertulis Sou-kun dan Marius-kun bertengkar tentang siapa yang paling pantas jadi adiknya Fuma-kun. Kalo ada cerita yang bisa dipamerkankan pingin dengar lebih jauh. Silahkan berselisih lebih lanjut di radio ini..."
F: ya, tapi pertama-tama, gue ga ngakuin mereka sebagai adik ya.
Sh: Dua-duanya?
F: Hmm.
M: aku sebenernya ga pengen jadi adeknya fumakun kok..... (TN: ala tsundere)
F: Selesai dong?
So: Eh, gue pengen kok jadi adiknya..
All: yaudah, selesai ya......
M: Aku tuh pingin jadi lebih dari sekedar adik!
F: Selesai! Bubar!
K: "lebih dari adik"?
So: "lebih dari adik" tuh apa?
Sh: He? "lebih dari adik"? hubungan yang 'berbahaya'....?
F: bego ya?
M: lebih dari adik tuh.....jadi kakak?
K: kenapa? emang umurmu lebih tua?
M: yang jadi adek tuh maksudnya aku sendiri?
All: hah?
So: iya makanya, "pengen jadi adiknya fuma-kun"
M: oh! yaudah gitu aja. (TN: ternyata dari tadi si mari tuh salah tangkap maksud surat nya -_-)
So: maksudnya? yaudah gimana? *ketawa*
K: makanya ditulisnya "keduanya ingin jadi adeknya fuma-kun" kan.
M: iya iya! aku adiknya semua orang!
K: Jadi marius tuh adik nasional ya?
So: adik nasional *ngakak*
K: jadi yang menang Matsushima ya.
Sh: Jadi adeknya fuma-kun itu Sou ya.
M: tapi aku ga mau menyerahkan (gelar adik2an) itu.... (TN: tsundere ka!)
All: (pada godain mari)


Mail 2
K: "Maaf tiba-tiba, tapi saya ingin member Sexy Zone memainkan game mozarella cheese. Caranya dengan gantian mengucapkan 'mozzarella cheese' lebih keras daripada orang sebelumnya. Semoga dengan game ini bisa meredakan stress dan masalah harian."
oke, kalo gitu dari aku ya
Sh: arus pembicaraannya ga nyambung...
M: jadi yang pertama ga boleh keras-keras loh ya
*game start*
(summary: nadanya fuma kayak orang kaget (ditsukkomi shori). trs pada ngebuli sou & mari. yang terakhir kento teriak agak absurd)
Sh: udahan yuk. kento-kun tolong ngomong sekali lagi
K: mozzarella cheese *suara rendah*
M: Kalah!!!

Mail 3
K: "Menurut kalian tempat berciuman yang paling bagus dimana? Kalau aku di bianglala."
So: di dalem mobil(shanai/車内)... *lirih*
M: di bianglala? yah, orang beda-beda sih. Di dalam mobil (kuruma no naka/車の中) kayaknya romantis
So: gue yang bilang duluan....
K: jadi kalo ga shanai, ya kuruma no naka? (artinya sama: di dalem mobil)
F: dua-duanya sama aja kali
K: selain mobil ga ada apa......kalo shori?
Sh: shower room
All: *nyorakin shori*
Sh: Sou-kun antusias banget *ngakak*
So: ternyata ada juga ya ide (ciuman) di shower room......
F: tolong ga usah terkagum-kagum gitu bisa gak
M: kalo aku di tempat yang pemandangan malam hari nya bagus
K: oh, kayak yokohama?
Sh: Kalo kento-kun?
K: di kelas.
Sh: ooh (kento) kan mahasiswa ya

Mail 4
K: "Sebelumnya di radio, marius pernah bercerita kalau waktu kecil ia menyebut serangga dengan 'muimui'---"
M: iya bener~
So: unyu yah
K: "-member lain di waktu kecil apakah juga pernah menyebut hal lain dengan panggilan aneh?"
So: hal-hal kotor dulu (pas kecil) bilangnya 'bacchii'
K: di shizuoka kayak gitu?
F & Sh: gue juga (bilang bacchii)
M: aku engga.....mungkin maksudnya 'bacteria' kali?
K: kayak orang pinter aja *ketawa*
F: coba mari, bilang bacteria sepuluh kali
M: bacteria, bacteria, bacteria.... 10x
F: makasih.
Sh: itu doang?!
So: *ngakak*
Sh: emangnya lo dulu ngomong muimui?
M: iya! jadi dulu itu kan ada kayak barisannya semut, kata ibu aku gak bisa ngelewatin
So: karena takut?
M: terus aku bilang ke ibu atau ayah "ada muimui, muimui..." gitu
Sh: itu komentar buat radio ya?
F: kapan lo buatnya? (TN: nuduh marius bohong)
M: itu ga dibuat-buat~

Sh: ah~ hari ini seru ya.
K: hari ini spesial jadi lagunya diputer belakangan. tanggal 16 desember, single baru 'Colorful Eyes' akan rilis~
All: yeay~
Shori: keywordnya single kali ini adalah 5 warna.
*ngomongin lagu colorful eyes* (ngebuli komentarnya mari)

*colorful eyes played*


K: Oke semuanya, sekarang waktunya kita berpisah
All: cepet ya....
M: ga mauu~
S: kemarin ada event yaa. di TDC hall. pasti pada seneng ya~
K: menyenangkan yaa. mungkin bisa jadi kenangan bagi sexy zone dan para fans
Sh: *promosi single lagi*
F: oke mari kita tutup. Sexy zone's Sato shori, Nakajima Kento, Kikuchi Fuma, dan Matsushima Sou deshita~ *nyerobot lagi kaya di awal*
all: woyyy
M: marius juga adaaa!
all: sampai jumpa lain waktu~
M: see you next time! love you guys~
F: cuma 'guy' aja?
M: 'guys' tuh cewek juga keitung
all: eaa eaa~

Saya seneng banget Sexy Zone balik jadi 5nin lagiiiii ;____; /nangis sesungai
jadi tolong kalau bisa beli single aslinya yah minna~
thanks for reading <3

Oct. 19th, 2015

fuumarisou

Sexy Zone Random Translations

This is a translation collection of the scans/pictures that i found on twitter. Will add more later!!!!

1.) FuuMari



[popolo 08.15] Even though the page is showing the pictures of playfull marius and sou, when sou pull marius's necklace, marius became so angry like a different person, yelling "Stop it! This (necklace) is from fuuma-kun and it's my treasure! it's a matching necklace! don't touch it!"
[unknown magazine] Marius's current state: I received many gift on my birthday. From fuuma-kun, it's a pendant! Suddenly, he asked me "Which one is better, star or heart?" and i answered "heart!". I asked him "why (do you ask)?" he said "nope, i just want to hear/ask." But then on my birthday he gave me a heart-shaped pendant. This one is a matching necklace with fuuma-kun. I have to cherish it!


2.) FumaKen



[unknown magazine] Things that made kento in high spirits: Of course it's Sexy Zone concert! I would be a naughty kid in concert. I yelled "oraoraaaa~!!" and acted wild. At one concert, when the opening song is "BAD BOYS", before we go on stage i discussed with fuma, "Let's show on stage wearing sunglasses" "Alright, let's do it" and we both on standby with sunglasses. Our tension was so high. But on the last minute we started to feel nervous, "After all, we're Sexy Zone, right? We're an idol, right?" "If we go on stage like this (wearing sunglasses), fans will be surprised (frightened)" "We want to show our eyes, even so...". In the end we remove our sunglasses. But that arguments exchange was so funny. (laugh)



will upload more later!!!
かおる ♡

[Translation] Kuramoto Kaoru Wink Up 2014.06 + ‘omake’

So, here's the story.
I took a long hiatus on LJ, but when i was going to write a new post this one appeared as a draft.
I don't even remember where did i save the rest of the translation nor where did i get the picture/scans, all i remember is around that time (2014 april-july) i was really really broken, sad, frustated, mad, etc because of kaoru's leaving from johnny's that i slowly lost my interest on johhnny's jr.........
But don't worry, i dont intend to bring this topic anymore because now i've accepted the reality and i've found new reason(s) to keep staying in this fandom (johnny's) ^^)v
So i'll post this as a farewell to my lovely kaoru.
Thank you kuramoto kaoru, for every thing! I will never ever forget you >_____<

KAORU TENSHI1111222


We just started to keep a dog in my house. My older sister always said “Once i enter university, I’ll keep one!”. When i went home there was a really cute toy poodle dog and it made my tension high. Because now the dog’s tooth are growing, he likes to bite. But it’s so hurt when i got bitten. He won’t listen even if i say “Don’t!”.  From now i’ll properly practice him more. After a month maybe i’ll be able to take him for a walk. I’m looking forward to it. Recently i like to take his photo and show it to everyone (laugh).
My elder sister kept a dog, she dyed her hair into brown, she also became a university student, a lot of thing has changed in her life from April. But i’m still not used to see her brown hair (laugh).



-------translation ended here.


i don't remember what's the omake -_- but the moral value(?) we can learn from my experience is, don't waste(?) your favorite boy when he's still in johnny's :") go buy his shopphotos, magazines, and concert goodies before it's too late. Appreciate him. Don't be like me, i was like "i can buy later, not now" and now i regret not buying more of his goods earlier :(

I miss him so much. I'll do everything i can to meet him once again but......yeah it's too late.
Hope your everything goes well, kaoru!!!!! love youuuuu.  :")

Jun. 11th, 2013

ヒロロ ♪

Matsuda Genta - Doki Doki Houkago Story Vol. 12 indonesian translation

My exam is over and holiday is coming!! so i decided to do more translations~
This time i'd like to share my trans of genta's part on july issue's doki doki series!
Please enjoy! :)


thanks to bigbang_mint for the scan

WiNK UP 2013.07
Doki Doki Houkago Story Vol. 12
Matsuda Genta
Ideal girlfriend buatku itu yang suka tertawa dan suka sama es krim (ketawa)Collapse )

thanks for reading :)
comments and corrections are welcomed!

Previous 5